Понедельник, 29.04.2024, 15:11               Вы вошли какПриветствую Вас Потенциальная жертва                | RSS     Главная | Мой профиль | Выход | Регистрация | Вход<
Первый русский сайт поклонников сериала    MOONLIGHT


Новые сообщения          Участники          Правила форума          Поиск          RSS
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sintia, polly  
Форум » Fanfiction » Переводы иностранных авторов » Turning Day, part I
Turning Day, part I
CheryДата: Пятница, 14.03.2008, 01:40 | Сообщение # 1
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Итак мой перевод biggrin строго не судите, так как особо много времени у меня не было
Поворотный день, часть I
Название: поворотный день
Рейтинг: для взрослых
Персонажи: Мик/Каролина
Автор: allegritafangs
Статус: перевод не закончен.

От автора: это мой рассказ на тему что могло случиться в день свадьбы Мика и днем позднее. Эта история включает в себя описание свадебной ночи/ обращения, начиная от некоторых сцен эпизода "Dr. Feelgood" (1x03) так же я использовала информацию из эпизода "The Mortal Cure" (1x12). Я старалась остаться верной идее сериала.
Перевод: Chery
Свадебный день Мика Сент Джона начался сразу после рассвета. Он проснулся внезапно, размышляя о поручениях, которые он обещал выполнить для своей невесты. Ухмыляясь как идиот ( упс, он и в зеркале отражался как идиот). Он встал с кровати и поспешил к шкафу. Включил радио и стал с нетерпением ждать пока трубы нагреются, и в это же время он нетерпеливо рылся в ящиках в поисках нижнего белья, носков и рубашки. Откопав парочку слаксов и рубашку с коротким рукавом он снял ее с вешалки и повесил на дверную ручку. Когда танцевальный хит по радио стих, Мик стал крутить переключатель, надеясь услышать сообщение о погоде.
« Случаи похищения людей остаются нераскрытыми. Полиция подозревает что существует целая сеть похитителей, и они ищут любую улику которая поможет в этом деле. Все граждане, которые передадут любую информацию касательно этих случаев в полицию будут вознаграждены.
Возвращаясь к сегодняшней погоде сегодня должен быть великолепный день с ярким солнцем и температурой в среднем 300 С сказал диктор. Выключая радио Мик осторожно открыл окно на дюйм или около того что бы не разорвать гнилую ткань и посмотрел наружу. Солнце только что встало и хор птиц пел веселые песенки на дереве за пределами его комнаты. Отлично. Прекрасный день, прекрасная невеста…
«Пора собираться старик!» сказал он самому себе и повернулся что бы заправить кровать, привычка которую он приобрел в армии и не собирался с ней расставаться. Заправляя углы узкого, шероховатого матраса он заправил их как делал это в армии. Он не стал застилать кровать зеленым шерстяным одеялом, а тщательно свернул его и положил на стул рядом со своим чехлом от гитары. Это было его армейское одеяло и он не собирался оставлять его здесь. Встряхнул темно-коричневый вельвет, который покрывал кровать, аккуратно разгладил складки на подушке. Опрятный. Он не смог бы оставить эту комнату грязной, даже в том случае если бы знал, что хозяйка сменит белье перед следующими посетителями.
Захватив свою одежду, полотенце и бритвенные принадлежности, Мик открыл дверь своей комнаты и выглянул в общий коридор гостиницы. Никто особенно сильно не рассматривал постояльцев гостиницы, состоявших в основном из джаз и блюз музыкантов и студентов колледжа, хотевших быть актерами. Ночные пташки по большей части. Это было последнее утро когда он должен волноваться что бы душ был свободным. Сегодня вечером он наконец то попадет в Рай. Он не мог дождаться, когда он сможет наблюдать восход солнца через красивые окна в доме у Каролины на холмах. Скоро это будет их дом, их дом навсегда.
Насвистывая «Ain't That Just Like A Woman» он спустился вниз босиком и в пижаме. К счастью его голова больше не пульсировала от похмелья, которое сопровождало его как облако последние пару дней. Они провели всю ночь играя в покер на деньги. ( Джек все подкалывал Мика, что он не может позволить себе потерять рубашку так близко к свадьбе), а еще была выпивка. Мик поклялся себе что никогда не будет пить виски снова, но это того стоило. Парни сначала ворчали о его просьбе не звать стриптизершу или хотя бы взять парочку фильмов для взрослых. Но в конце концов даже они поняли что Каролина отличалась от обычных девчонок, каких они знали. Она была из высшего общества и Мик не мог себе даже представить что на мальчишнике перед свадьбой он будет смотреть порно с парнями. Она сделала его человеком, которым она могла бы гордиться.
Да! – душ был не занят. Хорошее предзнаменование. Скользнув в ванную и закрыв дверь, он снял одежду и включил воду в древнем комбо-душе. Проблема этого душа была в том, что временами вода шла очень быстро, в то же время была очень холодной, а просить что бы кто-нибудь повернул рычаг душа на кухне внизу, что бы поток ужасно горячей воды вылился на тебя, это была последняя вещь в которой он нуждался в свой свадебный день. Его свадебный день! Он усмехнулся себе в зеркале ( зеркало другое, но выглядит по прежнему дурачком). Он выдавил немного геля для душа себе в руки. Ох! Вода пошла теплая. Еще одно хорошее предзнаменование!
Мик почистил зубы в душе, быстро помылся. Вытерев полотенцем пар от зеркала, так что бы он смог себя видеть он стал бриться. Мик использовал опасное лезвие (еще одна привычка со времен армии) и использовать ее надо очень медленно и осторожно, что бы не порезаться. Кожаный лоскут висел на крючке рядом с раковиной и он погладил бритвой по лоскуту, что бы протереть лезвие. Надо не забыть взять ее с собой, подумал Мик и выдернул волосок с головы, что бы проверить остроту бритвы. Волосок, разрезанный на две половинки, упал на пол. Хорошая и острая. Взяв тарелку для пены он добавил туда немного горячей воды, потом взял кисть для бритья и стал уверенно размазывать пену по лицу. Теплая пена очень хорошо чувствовалась на коже так как он тщательно сбрил бакенбарды. Он брился медленно, особенно тщательно вокруг своей ямочки на подбородке. Все чего он хотел, это не порезать лицо в день своей свадьбы. Он представил себя в свадебном фраке и с маленькими кусками туалетной бумаги по всему лицу и кровавыми царапинами. Даже Каролине это не понравится. Надо держать лезвие подальше от лица, засмеялся он вслух от этой мысли. Мик закончил бриться без единого пореза. Третье хорошее предзнаменование!
Мысль о Каролине в свадебном платье заставила его подумать об их первой брачной ночи и он укрепился в ожидании. Не лучшее время для таких мыслей! Возможно ему лучше одеться, его нагота отвлекала его, а у него было еще много дел. Подержав край полотенца под самой горячей водой, которую он мог вытерпеть Мик вытер остатки пены с лица и посмотрел на свое отражение в зеркале. Бог мой! прическа! Он мысленно добавил еще одно дело в свой длинный список.
Каролина….он мечтательно улыбнулся, одеваясь в тесной ванной. Боже он боготворил эту женщину. Его потребность в ней была невероятна. Иногда было трудно поверить что прошло только три месяца с тех пор как они встретились на вечеринке. Они занялись любовью около ее бассейна. Какой красивой она была, обнаженной плавая в бассейне, она была подобно русалке. Они даже занимались этим в воде пару раз. Каролина могла делать с ним все что угодно той ночью, но после этого она мучила его неделями -
всегда неуловимая, таинственная. Днем она бросалась на него, с жадностью целуя и прижимала его к себе так сильно, что он едва мог выдерживать это. Следующей ночью она делала вид что как будто едва знала его. Она могла пройти в обнимку с другим парнем перед ним, что бы насладиться его яростью. Однажды Каролина пришла к нему на работу и в его перерыв затащила его в подсобное помещение и повисла на нем. Она была в шелковом платье, Мику стало очень жарко от того что он только чувствовал ее губы на своих губах в темноте. Он вообще ничего не мог видеть, но это только усиливало ощущения. Он был настолько слаб в коленях, что ему необходимо было поддерживать себя уперевшись руками в стену. Когда все кончилось, она спокойно встала, включила свет, поправила макияж и ни сказав ни слова ушла на вечеринку как будто ничего и не случилось, она даже не смотрела на него весь остаток ночи. Она сводила его с ума, это было мощнейшее сумашествие - сумашествие которое заставило поднять стул и разбить им стеклянную дверь в ее доме, только что бы быть рядом с ней. И как только он разбил ту дверь, он как будто разбил некий барьер между ними. Каролина стала уважать его после этого. Она любила дикость, которую она видела в нем, даже поощряла ее. Каролина сделала его самым счастливым человеком на свете, ночью она сказала «да». Он ущипнул себя чтобы убедиться что это не сон.
Глаза Мика внезапно наполнились слезами когда он подумал что весь остаток жизни будет с ней. Он рассмеялся словно ребенок. Ему было 30 лет, хватить раскисать, будь мужиком! Даже после того что он видел на войне, он никогда не плакал. ( Он никогда особо не говорил о войне, даже с парнями, которые прошли через что-то подобное). Но эти слезы были другими- это были слезы радости. Он был самым счастливым парнем на свете и он собирался жениться на самой красивой, соблазнительной и искушенной девушке, которую он когда-нибудь встречал.
Мик поднял пижаму и полотенце, взял бритву и принадлежности. И поспешил обратно в комнату. Он шел по коридору напевая мелодию Чарли Паркера, которую подобрал для гитары. Утро по прежнему было свежим, у Мика было много свободного времени – если он снова не начнет мечтать о Каролине, в любом случае надо все закончить к пяти вечера, к пяти он должен появиться в доме. Церемония будет проходить после заката на террасе, рядом с бассейном. Слава Богу что свадьба проходит в такой прекрасный день и нет необходимости проводить церемонию в помещении.
Местный кот растянулся на коврике около комнаты. «Привет Тигр! Как дела парень?» Мик наклонился к старому коту и почесал того между ушами. Тигр замурлыкал и перевернулся на спину, так что Мик стал чесать его живот, затем кот встал и стал тереться между ногами Мика пока тот стоял и смотрел в окно на ближайшие пустые улицы.
«Ты голоден парень?» Где же миссис Джонсон? Мик не чувствовал запаха кофе, так что возможно хозяйка еще не проснулась. Все таки еще было очень рано.
«Пошли, посмотрим, может у меня найдется что-нибудь вкусненькое для тебя»сказал мужчина, открывая дверь в комнату, Тигр скользнул за ним общительно мурлыкая. Мик заглянул в холодильник, пытаясь понять есть ли у него какая-нибудь еда, способная понравиться коту. Была только банка сардин из посылки, которые его мама посылала время от времени. Тигру подойдет, а Мик конечно же не ел бы их сегодня. Его рот растянулся в улыбке от мысли о том что во время поцелуя с невестой от него будет пахнуть рыбой. Да, этого действительно лучше не делать.
«Котяра, сегодня твой счастливый день!» Мик взял консервный нож и вставил тонкое лезвие в банку. Осторожно что бы не пролить масло он открывал банку, показывая плотно лежащие сардины Уф! Какой запах! И это на голодный желудок. Он поставил банку на пол, на вчерашнюю газету, с какой то спортивной заметкой и стал смотреть как кот аккуратно достает сардину из банки и потом уничтожает рыбу одним укусом. Да кошкой быть хорошо, но смотреть как она ест, в этом нет ничего интересного. Мик вытер свои жирные пальцы о ткань, затем подумал и снова пошел в душ и вымыл руки. Когда он вернулся обратно, Тигр доедал вторую рыбину, рядом лежала недоеденная половина первой сардины.
«Вы необычный кот Тигр, вы знаете об этом?» рассмеялся Мик и зашел в небольшую подсобку в своей комнате. Первым делом в его списке значилось упаковать все свои вещи и съезжать из комнаты.
Лос -Анжелес, 1952
P.S. там есть продолжение, скажите стоит ли его переводить? wacko
 
moonlight2007Дата: Пятница, 14.03.2008, 04:18 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 259
Награды: 3
Репутация: 9
Статус: Offline
Ты еще спрашиваешь??? Это же белая страница в истории!! Конечно переводи дальше, у меня тоже мелькали мысли каким Мик быд ДО... smile Он служил в армии, это добавляет простоты его образу, сразу ассоциации появляются. И какое -то томительное чувство сожаления, ты-то знаешь что будет дальше, а он еще не знает. С нетерпением жду wink
 
VikaraДата: Пятница, 14.03.2008, 07:41 | Сообщение # 3
Древний
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Chery,
Ну, во-первых, спасибо за перевод! Во-вторых, считаю, что переводить стоит однозначно! Это особенно порадует тех фанатов, которые не могут сами читать иностранные фанфики по причине незнания языка.

Только два замечания:
1) Обычно в переводах указывают ник автора, его разрешение на перевод и ссылку на оригинал, дабы избежать возможных казусов да и из чувства элементарной вежливости. Если Вас не затруднит, укажите, пожалуйста, все это (хотя бы ник и ссылку, если разрешения нет и спрашивать не собираетесь)
2) Не видела оригинал, но русский текст требует редактирования, и очень значительного. Это касается в основном орфографических и пунктуационных ошибок. Ну и некоторые предложения построены не очень красиво и режут слух. Так что если у Вас есть бета, то гоните ее в шею, ибо она безбожно халтурит. Если же ее нет, то подредактируйте, пожалуйста, сами. Я понимаю, что Вы - переводчик, а не корректор, но, думаю, людям будет гораздо приятнее читать отшлифованный текст, нежели с ошибками. Со своей стороны готова предложить помощь в редактировании... В общем, подумайте.
Я ни в коей мере Вас не заставляю - не сделаете, ну и ничего страшного. Просто высказываю здесь свое мнение.

И еще раз повторю: переводите дальше!


Я за вами наблюдаю, даже если вы меня не видите!..

Сообщение отредактировал Vikara - Пятница, 14.03.2008, 07:43
 
CheryДата: Пятница, 14.03.2008, 11:52 | Сообщение # 4
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Vikara, спасибо за советы, учту на будущее smile
насчет первого замечания - теперь буду знать, только по подробнее насчет "спрашивать разрешения у автора?"
насчет второго - я понимаю что некоторые предложения постороены не очень грамотно, да и ошибки наверняка есть, но я ж и не корректор biggrin так что если Вы хотите то я могу отсылать тексты для окончательного редактирования wink
П.С. что такое бета? wacko
 
VikaraДата: Пятница, 14.03.2008, 12:53 | Сообщение # 5
Древний
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Chery,
Quote (Chery)
только по подробнее насчет "спрашивать разрешения у автора?"

Это обычная практика. Когда выбирается фанфик для перевода, автору пишется письмо с просьбой перевести и выложить перевод его фанфика на иностранном ресурсе (дневнике/сайте/форуме) с указанием ссылок этих самых ресурсов. Зачастую разрешения дают без проблем, даже рады, что их творчество "идет в массы". Но иногда по какой-то причине перевод не дают (или письмо не получали, или не обратили внимания, или еще что...), но в этом случае - если вдруг потом возникнет скандал по поводу "почему выложили такой-то фик без разрешения - всегда можно предоставить письмо-просьбу о переводе. Мол, ничего не знаю, спрашивал-проигнорировали, а перевести хочется... Это бывает редко, но бывает. Поэтому я и уточнила, что лучше подстраховаться...

Quote (Chery)
ак что если Вы хотите то я могу отсылать тексты для окончательного редактирования

Очень хочу!) Более того - я даже убедительно настаиваю на том, чтобы Вы мне позволили "похимичить" над ним))

Quote (Chery)
П.С. что такое бета?

Бета - это как раз и есть корректор, который редактирует текст, указывая на ошибки и давая советы, как лучше построить то или иное предложение))


Я за вами наблюдаю, даже если вы меня не видите!..
 
CheryДата: Пятница, 14.03.2008, 13:03 | Сообщение # 6
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Vikara)
Бета - это как раз и есть корректор, который редактирует текст, указывая на ошибки и давая советы, как лучше построить то или иное предложение))

надо скачать, видимо интересная программка biggrin
а насчет "писать письмо" это обязательно или достаточно дать ссылку на автора?
 
VikaraДата: Пятница, 14.03.2008, 13:52 | Сообщение # 7
Древний
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Chery,
Quote (Chery)
Quote (Vikara) Бета - это как раз и есть корректор, который редактирует текст, указывая на ошибки и давая советы, как лучше построить то или иное предложение))

надо скачать, видимо интересная программка


Ахха)) Была бы такая программка - все бы были грамошными-грамошными))) wink

Quote (Chery)
а насчет "писать письмо" это обязательно или достаточно дать ссылку на автора?

По-хорошему, конечно, желательно уведомить автора о том, что его произведение будет переводиться и фигурировать на данном ресурсе. Но если по каким-то причинам этого сделать не удалось, то ссылка и указание авторства обязательно)) Это даже просто вопрос вежливости)


Я за вами наблюдаю, даже если вы меня не видите!..
 
Форум » Fanfiction » Переводы иностранных авторов » Turning Day, part I
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Сайт создан в системе uCoz   Copyright MyCorp © 2024   
Сайт ознакомительный. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их автора (владельца прав,) охраняются законом и  предназначены только для ознакомления!